- 日本クレーム対応協会
- 「クレームのない笑顔で溢れる社会を!」
谷 厚志が代表理事を務める(一社)
日本クレーム対応協会
TOPICS トッピックス
『損する言い方 得する言い方』の翻訳本が中国で発売されました。
私の6冊目の著書である
『 損する言い方 得する言い方 』が中国
で翻訳され、発売開始いたしました。
台湾での翻訳に続き、本当に有難いです。
タイトルにある「高情商」は”知性が高い”
”適応能力が非常に優れている”という意味
なのだそうです。
今回、翻訳本のオファーをくださったのは
中国科学技術出版社です。
中国で歴史と実績のある大手出版社だそう
で、大変光栄なことであり、感謝の気持ち
でいっぱいです。
中国の方々のお役に少しでも立てることを
祈るばかりです。
お陰様で、日本でも読者の皆様から、この
本に対する温かいご感想を頂戴することが
少なくありません。
10代の頃、本で活字で人生を大きく変え
てもらった私にとって、こんな幸せなこと
はないと思っています。
これからも精進して参ります。
引き続き、何卒宜しくお願い申し上げます。
怒りを笑いに変えるクレーム・コンサルタント
谷 厚志